Naviero
ÀRealizan env’os al extranjero?
Actualmente realizamos env’os a una amplia gama de pa’ses de Europa, entre ellos:
Francia, Alemania, Italia, Espa–a, Pa’ses Bajos y muchos otros. Consulte nuestra p‡gina shipping para obtener la lista completa de pa’ses admitidos.
ÀCu‡nto cuesta el env’o?
Los gastos de env’o var’an segœn el destino y el mŽtodo de env’o que seleccione al finalizar la compra. Las tarifas exactas se calcular‡n antes de completar su compra.
ÀCu‡nto tiempo tardar‡ la entrega?
Los plazos de entrega dependen de tu ubicaci—n y de la opci—n de env’o que elijas. Por lo general, las entregas dentro de Europa tardan entre 3 y 7 d’as h‡biles. Recibir‡ una notificaci—n de env’o una vez que su pedido haya sido enviado.
ÀPuedo hacer un seguimiento de mi pedido?
S’, recibir‡ un nœmero de seguimiento por correo electr—nico una vez que se haya enviado su pedido. Puede utilizar este nœmero para comprobar el estado de la entrega.


Desempaquetarme
Acerca de Roamee
ÀQuŽ es Roamee y c—mo funciona?
Roamee es un dispositivo Bluetooth manos libres dise–ado para ciclistas. Utiliza la tecnolog’a openear que le permite escuchar mœsica, recibir llamadas o comunicarse con otros ciclistas sin bloquear sus o’dos, manteniŽndolo consciente de su entorno. Roamee tambiŽn cuenta con una funci—n de intercomunicaci—n, que permite la comunicaci—n entre dos ciclistas a una distancia de hasta 300 metros.
ÀEl dispositivo Roamee es resistente al agua?
Roamee es resistente al agua (IP66), lo que significa que puede soportar lluvias ligeras o condiciones hœmedas. Sin embargo, no est‡ dise–ado para la inmersi—n total en agua. Recomendamos mantenerlo seco cuando sea posible.
ÀCu‡nto dura la bater’a?
La bater’a de Roamee'€™s dura hasta 8 horas de uso continuo. Ya sea que estŽ escuchando mœsica, atendiendo llamadas o usando el intercomunicador, puede conducir sin preocuparse por recargar. La bater’a tarda unas 3 horas en cargarse por completo.
C—mo instalar y usar Roamee
ÀC—mo instalo Roamee en mi casco?
1. Elija los soportes adecuados en funci—n de la forma de su casco. Si la superficie de contacto es demasiado peque–a o irregular, utilice los soportes m‡s grandes.
2. Coloque los soportes a cada lado de su casco. Roamee debe colocarse en el lado izquierdo, para que pueda acceder f‡cilmente a los botones y al micr—fono.
3. Asegœrese de que el ajuste estŽ seguro antes de comenzar su viaje.
ÀC—mo puedo activar y desactivar Roamee?
Para encender: Presione el bot—n principal hasta que el LED parpadee en azul y escuche un tono ascendente.
Para apagar: Presione el bot—n principal nuevamente hasta que el LED parpadee en rojo y escuche un tono descendente.
ÀC—mo emparejo Roamee con mi telŽfono?
1. Empieza con Roamee desactivado.
2. Mantenga presionado el bot—n principal hasta que el LED parpadee alternativamente en rojo y azul.
3. Vaya a la configuraci—n de Bluetooth de su telŽfono y busque "ROAMEE". Selecci—nalo para emparejarlo.
4. Una vez que el emparejamiento se haya realizado correctamente, el LED parpadear‡ en azul.
ÀC—mo restablezco Roamee?
Si necesita restablecer Roamee y borrar todos los emparejamientos:
1. Apague Roamee.
2. Mantenga presionados los tres botones (Principal, VOL +, VOL '€“) simult‡neamente hasta que el LED parpadee en pœrpura dos veces y se apague.
Esto borrar‡ todos los dispositivos emparejados.
Caracter’sticas del intercomunicador
ÀC—mo emparejo dos dispositivos Roamee para el modo de intercomunicaci—n?
1. Comience con los dos dispositivos Roamee apagados.
2. Mantenga presionado el bot—n principal en ambos dispositivos hasta que sus LED parpadeen en rojo y azul.
3. En un dispositivo, presione VOL + y VOL '€“ durante 3 segundos. Escuchar‡ un segundo pitido y los LED de ambas unidades se volver‡n azules fijos. El intercomunicador ahora est‡ conectado.
ÀHasta d—nde llega el intercomunicador entre dos dispositivos Roamee?
El intercomunicador permite la comunicaci—n entre dos dispositivos Roamee hasta 300 metros (unos 1000 pies) en condiciones abiertas. Esta funci—n es ideal para mantenerse conectado en viajes grupales o rutas largas.
ÀPuedo conectar m‡s de dos dispositivos Roamee para el uso del intercomunicador?
No, Roamee solo admite la comunicaci—n por intercomunicador entre dos dispositivos a la vez. Si viaja en un grupo m‡s grande, deber‡ conectarse con un compa–ero a la vez o usar una aplicaci—n para la comunicaci—n vocal en su telŽfono (como Whatsapp, etc.).
ÀQuŽ debo hacer si se cae la conexi—n del intercomunicador?
Roamee intentar‡ volver a conectarse autom‡ticamente si se pierde la conexi—n del intercomunicador. Si no se vuelve a conectar en 10 minutos, vuelva a conectarlo manualmente presionando el bot—n principal en ambos dispositivos.
ÀC—mo conecto y desconecto Roamee en modo intercomunicador?
Para conectarse: Presione el bot—n principal de uno de los dispositivos durante 1,5 segundos hasta que escuche el primer pitido.
Para desconectar: Presione el bot—n principal nuevamente durante 1,5 segundos hasta que escuche el primer pitido, finalizando la conexi—n.
Devoluciones y garant’a
ÀCu‡l es su pol’tica de devoluciones?
Ofrecemos una pol’tica de devoluci—n de 14 d’as. Si no est‡ completamente satisfecho con su compra de Roamee, puede devolverla dentro de los 14 d’as posteriores a la recepci—n, siempre que estŽ en su estado y embalaje originales. El cliente es responsable de los gastos de env’o de la devoluci—n.
ÀC—mo inicio una devoluci—n?
Para comenzar una devoluci—n, env’enos un correo electr—nico a contact@supertooth.net con su nœmero de pedido y el motivo de la devoluci—n. Le guiaremos a travŽs del proceso y le proporcionaremos m‡s instrucciones.
ÀRoamee viene con garant’a?
S’, Roamee viene con una garant’a de 2 a–os. Si experimenta algœn problema con su dispositivo dentro de este per’odo, comun’quese con nosotros y estaremos encantados de ayudarlo con las reparaciones o el reemplazo.
Soluci—n de problemas
Roamee no se empareja con mi telŽfono. ÀQuŽ debo hacer?
1. Asegœrese de que Roamee estŽ en modo de emparejamiento (LED parpadeando en rojo/azul).
2. Asegœrese de que Bluetooth estŽ habilitado en su telŽfono y de que haya seleccionado "ROAMEE" de la lista de dispositivos disponibles
3. Si el dispositivo aœn no se empareja, intente reiniciar Roamee y su telŽfono.
La funci—n de intercomunicaci—n no funciona correctamente. ÀC—mo lo soluciono?
Vuelve a realizar el proceso de emparejamiento con tus 2 Roamee.
"Asegœrate que los dispositivos estŽn dentro del rango de 300 metros y que no haya obst‡culos significativos que bloqueen la se–al.
Si el problema persiste, reinicia ambos dispositivos manteniendo presionados todos los botones simult‡neamente y rep‡ralos.
La bater’a de Roamee no parece durar 8 horas. ÀCu‡l podr’a ser el problema?
El rendimiento de la bater’a puede verse afectado por la temperatura, el uso y los h‡bitos de carga. Asegœrese de estar cargando completamente el dispositivo (alrededor de 3 horas) antes de usarlo. Si el problema persiste, p—ngase en contacto con nuestro equipo de soporte.
ÀC—mo limpio y mantengo Roamee?
Para mantener Roamee en buen estado:
Limpie suavemente el dispositivo con un pa–o seco o ligeramente hœmedo para eliminar la suciedad o el sudor despuŽs de cada viaje.
Evite usar productos qu’micos agresivos o sumergir completamente el dispositivo en agua.
ÀTienes m‡s preguntas o necesitas ayuda?
Puede ponerse en contacto con nuestro equipo de atenci—n al cliente por correo electr—nico en contact@supertooth.net. Estamos aqu’ para ayudarlo con cualquier consulta, inquietud o informaci—n adicional que necesite.


Mejora tu experiencia ciclista
ÀListo para dar una vuelta con tu Roamee?
Descargar Gu’a de inicio r‡pido (PDF)